不思議の国のウサギ

 ウサギはうとうとしていた。そのとき突然、ヴィクトリア朝風の服を着た少女が走ってきて、木の根っこにつまずいて倒れた。起きあがりながら、少女はエプロンのポケットから懐中時計をとりだして、時刻を確かめ、「たいへん、たいへん、遅れちゃう!」とあわてた。
「なにをそんなに急いでいるんだい、お嬢さん」ウサギはたずねた。
「遅れちゃうのよ、私の誕生日に」と少女。
「誕生パーティがあるんだね」
「違うの、自分の誕生日においてかれちゃうの。そしたら、八歳になりそこねちゃう。ハンプティ・ダンプティに『七歳でやめときな』って言われた通りにね」
「時なんて、待っていても、むこうからやってくるだろうに」
「とんでもない。今の状態に止まっているのにも、精一杯はやく走らなければならないのよ。これは赤の女王様に教わったことだけど」
 そう言うと少女はまた駆け出し、近くにあった兎穴にぴょんと飛び込んだ。ウサギもそのあとを追った。穴は下り坂からすぐに井戸のように垂直に変わり、ウサギと少女は、いっしょになって下に落ちていった。
 落下速度はしだいに速まり、まわりの壁がびゅんびゅん上に遠ざかっていく。落ちながらウサギはたずねた。
「私たちはいったいどこに向っているんだ」
「たぶん、宇宙の始めか、宇宙の終わりか、あるいは……」
「あるいは……?」
「あるいは『今』に向ってネ」
 そこでウサギは目を覚ました。気がつくと、むこうの山のふもとに、あののろまな亀がたどり着くところだった。

  【初出】謹賀新聞 第十二号(1999年1月1日発行)

RETURN

The Rabbit in Wonderland

  The rabbit was dozing. Suddenly, a girl in a Victorian apron dress ran close by him. She stumbled over a root of a tree and fell down. Getting up, she took a watch out of her apron pocket, looked at it and got into a panic, saying"Oh dear! I shall be late!"
"What hurries you up so much, Miss?" said the rabbit.
"I shall be late for my birthday." said the girl.
"A birthday party is held, isn't it?"
"It isn't. My birthday leaves me behind. If so, I will fail to be eight years old just as Humpty Dumpty said 'leave off at seven'."
"All you have to do is to wait until Time comes to you."
"Never! It takes all the running you can do to keep in the present state. I learnt it from the Red Queen."
  The girl said so and began to run again. She jumped into a rabbit-hole nearby. The rabbit followed her. The downward slope in the rabbit-hole turned to a vertical well soon, and so the rabbit and the girl went down together.
  The falling speed accelerated gradually, and the walls around them went upward at a ferocious speed. The rabbit asked while falling. "Where in God's name are we falling towards?"
"Maybe, towards the beginning of the universe, or the end of it. Or..."
"Or ...?"
"Or towards 'Now'!"
  At that time, the rabbit woke up and found out that the sluggish tortoise far away was going to reach the foot of the hill.

Tranlated by Sato@Babelkund
First Japanese edition: Kinga Shimbun, No.12, January 1, 1999)